Synchronized Chaos Mid-August Issue: Layers Upon Layers

Contributor Abigail George would like to share a new project of hers: a blog called Mentally Sound that features articles, updates, a magazine, poetry, and uplifting music. In this day and age, so many things can affect our mental health. Please feel free to join the blog and blog about your own experiences or loving someone who has a mood disorder or an individual who is suffering from depression. Log in, blog, do read the posts and leave comments to inspire our growing community!

Now for this issue’s theme: Layers Upon Layers.

Layers of red rock in the desert with a tiny corner of blue sky and a small woody shrub with green leaves.
Image c/o Ken Kistler

For we are all bound in stories, and as the years pile up they turn to stone, layer upon layer, building our lives. – Steven Erikson

This month’s contributions deal with the complexities of nature, history, culture, language, or even the psyche of a single person. Everything we choose or experience builds upon itself to make us who we are, even short-lived experiences.

Yucheng Tao’s poetry collection April No Longer Comes, published by Alien Buddha Press and reviewed by Cristina Deptula, explores moments of love and beauty that are wonderful and transient, like the season of spring. Sean Lee’s poems remind us that even fleeting moments can be meaningful and beautiful. Jian Yeo’s poetry touches on the pain and beauty we can find in mortality. Mykyta Ryzhykh contributes surreal images of life, death, and the cycle of modern existence. John Grey’s poetry explores comings and goings, presences and disappearances.

Yoonji Huh presents nature, family tenderness, and humor with a color scheme that looks historical and weathered. Gwil James Thomas speaks in several tough-minded pieces to memories and dreams and our sources of inspiration. Sean Lee’s artwork evokes the power of the imagination to illuminate daily life. Alina Lee’s poetry suggests that our pasts and futures comprise layers of each moment in which we find ourselves. JK Kim’s poetry looks at summer scenes with a calm nostalgia, after events have passed. Alexis Lee’s poems probe what we choose to value and remember, what we invest in and find beautiful. Olivia Koo probes the nature of memory, how multiple moments combine to craft a mental impression and feeling. Ah-Young Dana Park’s poetry comments on our changing memories and perspectives as time passes and we age. Chloe Park’s art revels in exquisite detail, probing culture and memory with intricacy. Sally Lee provides poetic snapshots of moments in time, considering whether they have meaning or value without context.

Person's hand holding an old black and white photograph and some flowers. Daisies, baby's breath, a pink flower.
Image c/o Victoria Borodinova

Seoyun Park’s visuals speak to how we observe and confront life, the dangers we face and those we pose. Ethan Lee’s poems remind us of the underside of our world: the everyday grotesque and the many layers of the ordinary. Irene Kim’s work explores the strain and melancholy that can permeate ordinary moments. Austin Chung’s poetry illustrates various kinds of disorder and dispersion as Taylor Dibbert vents his annoyance at the common problem of loud museum patrons. Lauren Kim stays with a single scene from everyday life for an entire poem, probing its layers. Haeun Regina Kim’s poetry examines ordinary objects and animals in depth, sharing details and language to create an off-kilter feel.

Brian Barbeito also explores deeply, focusing in on the flora and fauna of an Aruba resort. Debabarata Sen celebrates the verdant beauty of Costa Rica. David Sapp’s poetic speakers become waylaid by the arresting color and beauty of nature. Dylan Hong’s pieces present a gentle, abstract, even whimsical peek at nature. Grace Lee’s poetry crafts dreamlike, gentle, floating scenes. Terry Trowbridge’s pieces on peach harvests evoke the challenging economics and natural realities of farming. Mahbub Alam reminds us of the innate rough wildness of nature: storms, volcanoes, huge predators.

Jacques Fleury translates Dr. Jason Allen Paissant’s poem “Treeness,” about threats humankind poses to trees and the natural world, into Haitian Creole in a collaboration with Dr. Rachel Rome to provide music and poetry for the Boston Public Garden.

Sayani Mukherjee evokes the rhythm of a public piano played for big city pedestrians in a rainstorm. Eva Petropoulou Lianou waxes poetic about the beauty of the moon. Noriniso Kasimova shares memories of spring in her hometown and her father’s love. Chinese poet Su Yun collects a group of short poems from elementary school students, mostly impressions of natural scenes. Dhani M.’s artwork stylizes natural scenes to create emotional senses of calm, curiosity, and wonder. Jinwoo Brian Park’s art suggests that we can re-incorporate the old into the new, the natural into the artificial.

Stylized blue and white and pink image of an analog clock with lit candles at its base.
Image c/o Linnaea Mallette

Mark Young contributes a fresh set of fanciful geographies. G. Emil Reutter humorously describes noisy construction’s impact on local residents. Erin Kim’s artwork explores the upsides and downsides of civilization’s technological progress. Katie Hong’s work critiques our isolation and obsession with technology as Xushnudbek Yakubov warns of the dangers of online misinformation. Sophie Yoon’s art critiques our complex relationship with consumption and the natural world. Eugene Han’s art explores who we are and where we’re going as humans, and our relationships with nature. Shabbona Abdurashidova highlights the importance of sustainable ecology in Uzbekistan. Jahin Claire Oh’s work speculates on how the world’s other creatures might see us: mimicking and learning from them, drifting into or penetrating their environments.

J.K. Durick speaks to new, wild, and real frontiers in modern nature and technology, commenting on our efforts to understand and control them. Pulkita Anand evokes the mental and physical disorientation brought on by the colonization of one’s land.

Ahmed Miqdad calls the world to action to help suffering civilians in Gaza. Patricia Doyne also calls the world’s attention to starvation in Gaza. Stephen Jarrell Williams speaks to the numbing, mindless destruction of war.

Poet Eva Petropoulou Lianou illuminates themes of patriotism and sacrifice in Algeria’s quest for independence in Turkia Loucif’s fantasy novel The Legend of a Squirrel. Yuldasheva Xadichaxon outlines themes of resilience and patriotism in Resat Nuri Guntekin’s novel The Clinging Bird.

Cover of an old leather book with designs and some fading.
Image c/o Anna Langovna

Musurmonova Saodat reflects on the legacy of famed Uzbek writer, nationalist, and humanitarian Alisher Navoi. Abdisattorova Xurshida highlights the contrasting legacies of Genghis Khan and Amir Temur. Abdisattorova Hurshida reflects on her admiration for Uzbek martial artist Abdulbosit Abdullayev. Maftuna Rustamova and Chorsanbiyeva Gulnoza poetize in honor of the military personnel who serve and guard Uzbekistan. Zumrad Sobirova celebrates the poetic beauty and pride of her Uzbek heritage. Jumaniyozova Nazokat encourages Uzbekistan’s young people to develop a greater appreciation for their heritage by visiting points of historical interest.

Nilufar Moydinova’s essay highlights language’s inextricable interconnection with thought, life, and culture. Mauro Montacchiesi creates a dialogue of philosophical thoughts and poetry between Dr. Jernail Singh and Rabindranath Tagore. Federico Wardal speaks to his long admiration for artist Andy Warhol and director and screen writer Federico Fellini. Orolova Dinora explores layers of meaning in Antoine St. Exupery’s The Little Prince as Surayyo Nosirova celebrates the heritage of Uzbek author Alexandr Faynberg.

Reagan Shin revels in the comfort and ecstasy and happy memories she finds in books. Mushtariybegim Ozodbekova highlights the power of books and stories to transcend time, culture, age, and space. Panoyeva Jasmina O’tkirovna highlights ways language teachers can help students develop fluency through relevant speaking and grammar practice. Turg’unov Jonpo’lat explores techniques to help children of all abilities to learn foreign languages. Nafosat Jovliyeva and Dilshoda Jurayeva illustrate gamification and other creative strategies for language learning. Vazira Yuldosheva discusses ways to improve student competence with writing and speaking. Hilola Badriddinova outlines strategies used throughout the developed world to teach foreign languages.

Linda S. Gunther contributes a craft essay on “interviewing” your characters to better understand them as a writer. Paul Tristram’s poetry explores the heroic narratives we create through our writing and our lives. Gloria Ameh evokes the visceral sensations of writing on topics close to the bone.

Old style writing desk with a wooden chair and wood floor and papers for an ink pen. Window and cot in the room.
Image c/o Ken Kistler

Abigail George writes a stream of consciousness essay on her vulnerabilities from mental illness and just plain existing as a female-bodied person and how enduring them inspired her to write. Soumen Roy also connects beauty to vulnerability, speaking to the fading Mona Lisa and the union of joy and sorrow as fellow travelers.

J.J. Campbell reflects on disillusionment, loss, and the eternal quest, against all odds, for love. Mesfakus Salahin speaks evocatively of his quest for love and freedom. Baxtiniso Salimova’s poetry tells an epic love story. Mirta Liliana Ramirez relates intense grief at the loss of her lover. Dilnoza Islomova expresses her gratitude for her mother’s tender care. Bill Tope and Doug Hawley collaborate on a love story that turns unexpectedly tender. Urazaliyeva Sarvinoz shares an emotional tale of jealousy, love, and forgiveness between two twin sisters. Sarvinoz Orifova expresses gratitude for her parents’ constant love and care. Wazed Abdullah expresses his love and gratitude for his mother. Ozodbek Narzullayev expresses his love for his mother and invites her to share her life struggles with him for support. Xurshida Abdisattorova shares the story of a mother’s complicated grief for an imperfect husband and father who passes away in a sudden accident. Shoxrukh Fayzulla o’g’li Dusmatov speaks to his mother’s love and care and how wealth alone matters little without compassion and humanity.

To’raqulova Pokiza Sanjarovna speaks to the need for human compassion, wisdom, respect, and personal development. Hamza Kamar’s poetry expresses his powerful hopes for a transcendent hero. Bhagirath Chowdhary expresses his determination to avoid the next life until he has finished roaming this world, offering blessings to others. Charles Taylor’s short story probes our ethics and the extent of the compassion we owe our friends and fellow humans.

Julia Kanno reminds residents of the USA that most Latino immigrants are hardworking people with lives and dreams. Bill Tope presents a tale of a survivor’s search for justice for a sexual assault that shattered her psyche. Abdisattorova Khurshida presents a tale of thievery exposed.

Flat, mosaic like image of a crowd of diverse people, men and women, different races and ages, all dressed pretty warmly in suits, coats, dresses.
Image c/o Linnaea Mallette

Graciela Noemi Villaverde shares a poem on the joy of community and diversity and welcoming special education students. Haeun Regina Kim’s artwork explores unity and acceptance of others, as well as harmony among rural and urban areas. Nabijonova Madinabonu outlines how sharing coffee can help us build building friendship and community. Khudoyqulova Shahzoda highlights Uzbekistan’s programs to enhance economic opportunities for low income women and families and the disabled.

Nazarova Moxiniso looks into discipline and student character development as part of Uzbek preschool education. Ulsanam Ulmasovna outlines Amir Temur’s contributions to the Uzbek education system. Islomov Inomjon describes the Geoment, a device to teach mathematical reasoning to children with low or no vision.

Bozorboyeva Iroda offers encouragement for young people to find and follow their own dreams. Khudoykulova Shahzoda points out consequences of and solutions to youth unemployment.

Abdurayimov Faxriddin suggests strategies for teaching music practice and theory for children. Colombian philosopher and author Dr. Tayron Achury interviews Dr. Alexander Klujev, professor of musicology, about the increasing role of human personality and feeling in modern classical music.

George Gildersleeve’s pieces speculate on how small individuals can claim agency in a large world. Akramov G’ulomnazar’s poetry asserts his courage and resilience. Ashirova Dilrabo Ermatovna urges us to stay motivated and persevere towards our goals.

Space shuttle Discovery, with a fuselage and two rockets, under a full moon.
Image c/o Jean Beaufort

Various contributors celebrate notable people who should be better known, or highlight important research work. Sobirjonova Rayhona outlines the career and accomplishments of Uzbek woman mathematician and teacher Shodmonova Hilola. Eshmurodova Sevinch highlights the need for training for employees in Uzbekistan’s banking industry in digital technology to modernize industry. Muslima Olimova highlights strategies corporations have used to adapt to stay on top in a digital world. Jo’rayev Ulug’bek outlines engineering techniques for strengthening concrete structures. Mirzaolimov Mirabbos probes the medical relationship between diabetes and cardiovascular diseases. Ostanaqulov Xojiakbar speculates on how to improve web search engine optimization to improve online communication and website findability. Orozboyeva Mohina Nuraliyevna outlines the role and history of psychology as practiced in Uzbekistan.

On a more psychological level, Duane Vorhees’ poetry covers and highlights human complexity: different aspects to our personalities, different choices we can make, how we can change with time. James Benger’s poetry explores the fear and tension underlying our individual existences, the danger from geologic pressure, storms, raw meat – and how we sometimes find hope to carry forward.

Andrew Ban shares restless, random thoughts, finding commonalities with all humanity while acknowledging the need to protect and defend himself if needed. Dongeon Kim’s work presents scenes of intense human and natural energy while Texas Fontanella revels in the pure sound of non-representational language. Dennis Daly wanders through a variety of human feelings, from nostalgia to frustration to faith. Michael Robinson shares his journey and heritage of faith, how he found a spiritual home and refuge in Christ and the church. Muhammad Sanusi Adam speaks to struggle, resilience, destiny, creation, and faith.

Gaurav Ojha seeks out meaning in a confusing and vast world, ultimately affirming everyone’s ability to find their own truths. We hope that reading this issue helps you to find a smidgen of truth for your own life.

Poetry from Muhammad Sanusi Adam

Young Black man in a green and yellow athletic shirt standing and holding a microphone at a festival near a lectern.

SEE 120  

I fades 120 days in a shell, 

then begins to crawled in the tongue of the angels, 

whom are rolling miracles. they poured it—

into the skull of the destiny, from there, 

destiny started humming inspiration of my affairs, 

I remembered. It has four nose around it zabiba;

i. it breathe out gold and diamond that taste like honey. 

ii. that’s when carbon dioxide & oxygen will flood towards the heaven’s window. 

iii. it defined the colour of an oxygen paint. 

iv. it submit the poem whether it resembles the angels or peeling the throat of fire.

Then—, my mother run bear footed to the voice of agony speech, 

her final oxygen says, hymn. here, I flush out with her oxygen, 

clicking the dimples of my breathe, then, i coddle into the eyes of destiny,

to wear the skin of this poem.

          Ode To Pain

A poem ring a worm matter with it eyes,

touching the tongue of my heart in secret,

shaping in my face like an acid powder. 

And it makes me to fissured my self to inorganic soul,

I wonder how they are piercing me with love but with the eyes of fire,

they usually use the saliver of my shadow at my back,with an acid. 

but I kicked my griefs with my faith,hollowing on wreckage depression. 

And i am inside the belly of 15 sun beams & moon. 

But griefs are nesting on my dimples, splitting in shape of beauty.  

Then, I tongue my self in a jacket prayers, sitting in the eyes of moon, 

when God usually ask for desires, i fold mine in tears, 

wrapping toxic evils reaction on my throat with shroud.

BIO:-

Muhammad Sanusi Adam is a building Nigerian poet, spoken word artist and essayist from Minna, Niger state. Currently studying at Aisha International Islamic Academy in Minna with a strong foundation from Amru Bin Al-Hass Academy in Nassarawa State (keffi). He is a promised Hafiz who grinds God’s book & pierces the air with his sweet voice. He is a poet who believes that all mornings open your palms and show you the beauty of the world. He can be reached here:

WhatsApp no : 08104031325

Email : muhammadsanusiadam7@gmail.com

Essay from Dilshoda Jurayeva

Engaging young learners in English:

Age-appropriate methods and materials

Annotation:

This article explores effective strategies as well as age-appropriate materials for engaging young learners in English. It highlights have storytelling, creative activities and emotional encouragement can build confidence and interest in English at early ages. This paper also gives some information about the benefits of songs and playful routines improving communication skills in learning a second language.

Key words:

age-appropriate methodologies, play-based methods, learning strategies, activities, English language teaching.

Introduction

It is obvious that it can be both interesting and difficult to teach English to young children. Cause you know that almost every child do not want to pay more attention to learn something for a long time. Especially when it comes to learning English through ordinary learning methods like memorizing and repeating new vocabulary words. This seems chaotic to children and they want to stop.

But at the time, there are plenty of new teaching methods like playing games in English or watching English cartoons instead of only repeating new vocabulary words again and again. That is the reason why this article is based on learning the English language in the young learner’s academic life. Moreover,  this paper will analyze the effect of games in English and show the mastery of learning English without any difficulty. 

Methods:

The role of games :

Playing games in English can be an effective tool for developing children’s speech and improving their pronunciation. First of all, this method helps them not to feel bored. As a result, they can train in English for hours with huge interest. 

Using from modern technologies in learning language :

It is clear that modern technologies are becoming popular among the population , especially in the life of young ages . These kind of multimedia tools are really essential for capturing the attention for young learners. Short videos and interactive games always attract them and so if we use from them in the right way , for example , in teaching , it gives us lots of benefits and we can achieve success in teaching English to beginners. Cause you know that it seems more interesting for young children to learn the second language through media than ordinary methods. 

Conclusion 

Games-based learning is one of the most effective ways to teach English to young learners. 

Furthermore, by encouraging motivation, enhancing vocabulary acquisition, improving speaking skills, and leading to greater educational success in general, games offer a dynamic, fun, and creative alternative to traditional methods of teaching. 

The databases can be integrated into educators’ curriculum with the assistance of these approaches that will facilitate the improvement of language in the academic life of young children.

References:

1. Cameron, L. (2001). Teaching Languages to Young Learners. Cambridge University Press.

2. Brewster, J., Ellis, G., & Girard, D. (2002). The Primary English Teacher’s Guide. Penguin English.

3. “The Benefits of Using Games in Language Teaching.” British Council

Future linguist | Article writer

Debate Speaker 

Dilshoda Jurayeva, born on January 30,2008 in Jondor, Bukhara region of Uzbekistan, is a diligent language learner.

She began her academic journey at school No. 25 and this year she graduated from the school with good grades. During her school years she achieved to Cefr with English and national certifications in Mother Tongue and History. Then, she was accepted to the faculty of philology and teaching languages of Bukhara State University with the maximum score – 189.

She is an active member of the Ibrat debate project. Besides that, she has participated in various online/offline projects like SwapUp and Yk as a participant in her school years.

Essay from Vazira Yuldosheva

Central Asian woman with dark hair up in a bun and small earrings and a tan coat and black blouse.

Shahhrisabz State Pedagogical Institute

Lecturer: Rayimova Dilfuza Abdinabiyevna

Abstract

This article discusses the theoretical foundations of developing students’ communication competence, the importance of mastering their native language and improving the level of speech communication skills, and highlights the system of professionally significant qualities. It also emphasizes the need to focus on methodological support for diagnosing professional mastery.

Keywords: language education, ability to communicate, fostering the quality of enjoying communication, cultivating aesthetic education, developing independent thinking. The aim is to enhance student competence through such communication.

Main Part

Taking into account that language develops as society progresses, the issue of enriching native language teaching with new developmental methods is becoming increasingly relevant. Students should be explained that learning and teaching the secrets of our native language through interactive and innovative methods, while ensuring deep and nationally rooted understanding, is necessary.

In higher educational institutions, it is important to ensure the continuity of teaching the Uzbek language, strengthen students’ orthographic and stylistic literacy, and create mechanisms to raise language skills and communication competence to an advanced level.

The necessity of implementing reforms and modernizing the content of native language (Uzbek) education at all levels of schooling is essential. This enables students of higher education institutions to further develop their abilities of deep thinking, listening, and communicating in their mother tongue, while also applying innovative educational technologies in this process. Uzbek pedagogical scholars have underlined that developing students into well-rounded individuals requires systematic scientific-theoretical approaches. In Uzbekistan, purposeful and systematic measures are being carried out to improve the content and thematic quality of Uzbek language education as the national and state language.

For example, Doctor of Pedagogical Sciences, Professor U.I. Inoyatov emphasizes the theoretical and organizational-methodological foundations of monitoring and managing the quality of education, stressing that one of the important factors in professional and human thinking is language and speech competence. Methodologist M. Sobirova’s fundamental research explores theoretical and practical aspects of improving professional specialization. Researcher O.A. Abduquddusov addresses integrative approaches in training young and future specialists, focusing on solutions to the problems of thinking, language, and speech. D. Yuldasheva highlights the problem of preparing specialists with professional mastery and eloquent speech. Scholars such as Ibragimova G., Azimova I., Ziyodullayeva G., and Murodova A. explore issues such as developing interactive creativity, the psycholinguistic basis for improving linguistic skills in native language teaching, the role of rule systems in shaping communicative competence, and the importance of listening and comprehension in native language learning.

Teaching our national language requires clearly explaining and instilling the unique lifestyle, ethnography, and traditions of the Uzbek people that are preserved in the language. For this, it is essential to effectively use comparison, contrast, and generalization methods and technologies in teaching. It is the duty of a native language teacher to ensure that students understand the essence of concepts and terms, which are linguistic units. Therefore, a university teacher must themselves fully master Uzbek language and speech competence.

Based on the theoretical foundations of developing communication skills among university students, it can be said that language and speech etiquette are the essence of Uzbek national life. In any time, place, or society where good behavior and proper speech prevail among members of the community, that society prospers, its living conditions improve, and peace reigns.

When addressing the issue of improving students’ knowledge of their native language and communication skills, attention should first be directed toward identifying the system of professionally important qualities. This serves as both the basis and the methodological provision for diagnosing the dynamic individuality of a professionally skilled person.

Naturally, communication has several functions. The most frequently used is the conversation between interlocutors, beginning with greetings and extending to the highest levels of communication. National characteristics also dominate communication. Among Uzbeks, from a simple and sincere greeting to parting, such features are clearly visible.

Another important aspect of communication is that it encourages activity. Particularly in the educational process, communication creates activity. To meet the need for communication, a person must master the art of speech and etiquette. Communication is carried out through verbal expression.

In our wise nation, there are many proverbs and teachings about the rules of speaking, caution in the use of language, and the importance of thinking before uttering every word and sentence. One such saying states that a person’s honor and dignity are reflected in their cultured way of speaking. If one does not follow the etiquette of speech, their humanity will not be visible. If speech is expressed appropriately and meaningfully, it is better to listen in silence. Mastery of literary language requires not only spelling but also correct pronunciation, as these are two sides of the same coin. Deviating from literary pronunciation norms is equivalent to semi-literacy in writing.

The structural elements of speech communication include:

a) transmitting communicative information;

b) acting in interactive cooperation;

c) jointly perceiving in a perceptive way.

For example, in the communicative process, when a teacher explains a topic, they first set a communicative goal and then demand interactive actions (cooperation) from students. In practical and seminar classes, as well as lectures, the teacher addresses students with various questions and evaluates them accordingly. Most students show activity in this regard, though some find it very difficult to raise their hands and answer. A student forced to respond may show uncertainty in speech at the very communicative stage. Or, even if both sides act interactively, if they do not perceive the expressed idea together, the perceptive aspect of communication is disrupted, leading to poor comprehension of the lesson. Neglecting these aspects during communication results in misunderstanding.

Therefore, developing students’ speech communication culture should be determined in advance as parameters in the form of knowledge, skills, and abilities aligned with small-scale objectives. For example, the content of dialogue replicas forms separate units. Verbal communication is not limited to questions and answers; it also includes listening to the interlocutor, asking counter-questions, rejecting questions, encouraging action, making proposals, and so on. This requires the use of various lexical and grammatical tools and formulaic sentences. Hence, mastering speech communication (dialogue) requires a broad approach.

Our observations show that most sentences constructed and presented by students have logical connections, but the normative level of words and grammatical forms used to construct syntactic structures does not fully meet the requirements. Cases were observed where auxiliary words, word-forming, form-building, and syntactic relation-forming affixes were not used appropriately. To improve students’ native language knowledge and communication skills, teachers should encourage them to read more literary books, do more writing exercises, and develop the habit of working with dictionaries.

In higher education institutions, developing the speech competence of future specialists is crucial for encouraging creativity, carrying out projects, and fostering literary reading and writing practices. Developing students’ communication culture should be set in advance as parameters in the form of knowledge, skills, and abilities aligned with small-scale objectives.

From modern requirements, we can identify the following main ways and requirements for developing language and speech competence of future specialists, based on the content of education:

1. A specialist with sectoral scientific-theoretical training and creativity must possess speech competence.

2. Engaging in scientific-research and experimental activities, they must be able to express the realities of their work in both written and oral forms appropriate to speech styles.

3. When introducing new technologies, they must be able to fully explain and demonstrate their specific features using professional terminology.

4. Through modern electronic media, they must be able to express virtual communication clearly, simply, concisely, and without vagueness, using national and professional styles. They must ensure the clarity and validity of information through the words they use.

Conclusion

The successful resolution of political, economic, and social tasks in society largely depends on how well each member of society knows their native language and can apply it in practice—that is, in speech situations, environments, and among people of different social groups—freely, clearly, simply, and fluently.

Cultivating in students the ability to communicate correctly, fluently, and meaningfully, while at the same time enhancing their aesthetic taste and developing their independent thinking capacity, is one of the key tasks in achieving communicative literacy and developing student competence.

References

1. www.namspi.uz universaljurnal.uz INNOVATIONS. Materials of the Republican Scientific-Practical Conference. Namangan, October 10–11, 2024. Presidential Decree No. 5850 on measures to fundamentally enhance the prestige and status of the state language.

2. Inoyatov U.I. Theoretical and Organizational-Methodological Bases of Monitoring the Quality of Education in Professional Colleges. Dissertation. Tashkent, 2003. p. 327.

3. Xalikova Sh. Problems of Improving Education and Science. Qarshi, 2022. pp. 558–560.

4. Sobirova M. Teaching Language Phenomena on the Basis of an Anthropocentric Approach. International Journal of Early Childhood Special Education (INT-JECSE), Vol. 14, Issue 07, 2022. DOI: 10.9756/INTJECSE/V14I7.91.

5. Textbook. Namangan: Arjumand Media, 2023. Vol. 512.

6. Ministry of Public Education of Uzbekistan. Manual. Bukhara State University, 2013.

7. PhD Dissertation. Developing Students’ Creative Abilities. Tashkent, 2017. p. 137.

Poetry from Texas Fontanella

See below pls. Danke, Texas Fontanella is Styx viscous or style viscous is also Pinko werewolf crim Hades Montana etc tech999 dadavinci and so on and so forth

A reflection on various hackings, and hacking attempts at, my raps (this is, indeed, the title)Some of these autocorrects******** FORCED upon me are redunkulous. Reductionist. My booty of work, my choice eyes. I’ll incel you

Them, but it woin’t be noice. WALL-E wrong key. Willie Eilish. V stylish. Ridiculous. Redunkulous. Reductionist. Ride the dick, or liar? Stretch

First. Safety

 Con

Scent. No joke. Yo hoax is no blaring witch just a daring wedge. 

Put it in. The sour CREAM. This is the hour of 

Drags rule everything around messianic access. My bloods my rhythms. The beatnik excess

Pools like a car around my arm

Ours have politics greener than a big farm. 

We ER like shisha, all the time 

Is out of joint replacement therapy. Rubbed my core, no apple, no app to pelt out an eyes sore that hopeful skint***** in yr eyes, e Claire, you cunt 

Have it both ways, a loose ruler, eyes loose rupees, style

Better than kapaur. (Sp?)

KO. Poor. (So?)

Sp

Ed?

I tor down the hail building. There is no fail: the bills dig.

Dog, the riches 

Is dead. Off with their Hades. Stop worsting time, mate

Slip of fuel’s love. This is a grape dropped bit of who’s dove

Scries? Ponzi and the velveteen resolution. Every dreg in on so

Lut. 

On.

Texas can be reached at @texasfontanella.

Poetry from Gulnoza Chorsanbiyeva

Yengilmas milliy gvardiya

Vatanimiz qo’riqlar kechayu kunduz

Urushlar ichida qolib ketsa ham

Jonin fido qilar yurt uchun ular

Ba’zan oilasini o’ylamasa ham

Lekin sarhatlarda davonlar oshib

Yurt uchun kurashar bu mard o’g’lonlar.

Saflarda turarlar tizilib har dam

Yurt ishonchin oqlar albatta mudom.

Chegarada turar gvardiyachilar

Jonfido kasblari bolsada xatar.

Vatan uchun sodiq doimo ular

Yurt ishonchin ular hamisha oqlar .

The invincible National Guard

Our homeland is protected day and night

Even when it is caught in wars

They sacrifice their lives for the country

Sometimes they do not think about their families

But on the borders, the wounds are increasing

These brave boys fight for the country.

They stand in the ranks, always standing,

The trust of the country is always white.

The guardsmen who stand on the border

Even though their profession is life-giving, it is dangerous.

They are always loyal to the country

They are always white.

Chorshanbiyeva Gulnoza, 3rd year student of the National University of Uzbekistan named after Mirzo Ulugbek, Surkhandarya region

Essay from Surayyo Nosirova

Aleksandr Arkadyevich Faynberg: Life, Literary Contributions, and Cultural Legacy

Abstract

Aleksandr Arkadyevich Faynberg (1939–2009) was one of the most prominent literary figures in Uzbekistan during the second half of the twentieth century. As a poet, translator, and scriptwriter, he significantly influenced both Uzbek and Russian literary traditions. His work reflects a synthesis of cultures, lyrical refinement, and philosophical depth, making him a key figure in fostering cultural exchange between the Turkic and Slavic worlds. This paper presents an academic overview of Faynberg’s life, literary contributions, translation activities, cinematic achievements, mentorship, and enduring legacy.

Introduction

The literary landscape of Uzbekistan in the Soviet and post-Soviet periods witnessed the emergence of several significant figures who contributed to both national and transnational literary spheres. Among them, Aleksandr Arkadyevich Faynberg occupies a unique position. Writing primarily in Russian yet deeply embedded in the cultural context of Uzbekistan, Faynberg successfully bridged linguistic and cultural divides. His poetic voice resonated across linguistic boundaries, and his translations served as vital conduits for introducing Uzbek literature to Russian-speaking audiences.

Early Life and Education

Aleksandr Faynberg was born on November 2, 1939, in Tashkent, then part of the Uzbek Soviet Socialist Republic. His parents, originally from Novosibirsk, relocated to Tashkent in 1937, a period marked by significant migration within the Soviet Union due to industrialization and political centralization. The multicultural environment of Tashkent, where Uzbek, Russian, and other Central Asian communities coexisted, played an important role in shaping Faynberg’s worldview.

Following his early education, Faynberg studied at the Tashkent Topography Technical School, after which he served in the Soviet Army in Tajikistan. His experiences during military service exposed him to the diverse landscapes and cultures of Central Asia, which later appeared as motifs in his literary work. Determined to further his education, Faynberg enrolled in the Faculty of Philology at Tashkent State University (now the National University of Uzbekistan), pursuing a degree in journalism through correspondence study. This academic background equipped him with literary theory, critical analysis skills, and journalistic discipline. In 1961, he married Inna Glebovna Koval, with whom he shared a lifelong partnership.

 Literary Career

Faynberg’s literary debut came in the 1960s with the publication of his first poetry collection, Etude (1967). This work demonstrated his mastery of lyrical form, precise imagery, and emotional subtlety. Over the next decades, he published numerous collections, including Poems (1977), Distant Bridges (1978), Free Sonnets (1990), and Leaf (2008). These collections established him as a leading figure in Russian-language poetry in Uzbekistan.

His poetry combined personal emotion with universal philosophical reflection, exploring themes such as love, time, human dignity, and the transience of life. While his language was deeply rooted in the Russian literary tradition, his imagery and cultural references reflected the landscapes and heritage of Uzbekistan. This synthesis created a distinctive poetic voice capable of appealing to diverse audiences.

Translation Work

One of Faynberg’s most significant contributions was his work as a translator. He translated the poetry of eminent Uzbek writers, including Alisher Navoi, Erkin Vohidov, and Abdulla Oripov, into Russian. His translations were not merely linguistic transpositions; they were creative reinterpretations that preserved the rhythm, imagery, and emotional intensity of the originals. In doing so, Faynberg contributed to the cross-cultural dialogue between Uzbek and Russian literary communities.

In the context of Soviet cultural policy, translation played an essential role in promoting national literatures within the broader Soviet canon. Faynberg’s work in this sphere not only introduced Uzbek poetry to Russian-speaking readers but also helped secure its place in the shared literary heritage of the USSR.

Cinematic and Dramatic Contributions

Beyond poetry, Faynberg made important contributions to cinema as a scriptwriter. He authored scripts for seven feature films and approximately twenty animated films. Notable works include Under the Blue Sky, The House Under the Hot Sun, and Those Burned in Kandahar. In 1999, he wrote The Stadium in the Sky, a poignant film dedicated to the 1979 air disaster that claimed the lives of the “Pakhtakor” football team. This work demonstrated his ability to translate poetic sensibility into visual storytelling, combining emotional resonance with narrative structure.

 Mentorship and Literary Leadership

From 1965 to 1969, Faynberg served as a consultant for the Writers’ Union of Uzbekistan. In this capacity, he mentored young writers, organized literary seminars, and provided editorial guidance. His role in nurturing emerging talent contributed to the vitality of Uzbekistan’s literary scene during a period of both ideological constraint and creative innovation.

Recognition and Awards

Faynberg’s literary and cultural achievements earned him numerous honors. In 1999, he was awarded the title of Honored Cultural Worker of Uzbekistan. In 2004, he was named People’s Poet of Uzbekistan, one of the highest accolades in the country’s literary sphere. In 2008, the Russian Federation awarded him the Pushkin Medal for his contributions to Russian-language literature and his role in fostering cultural exchange. Esteemed poet Abdulla Oripov described him as a “unique poet and translator,” noting that no other Russian-language writer had sung about Uzbekistan with such sincerity.

Literary Style and Themes

Faynberg’s poetic style is characterized by lyrical clarity, cultural synthesis, and philosophical depth. His ability to weave together Russian literary forms with Uzbek imagery created a body of work that is both regionally grounded and universally resonant. His poems often reflect on the passage of time, the inevitability of change, and the endurance of love and memory. This thematic range, combined with formal elegance, positions his work within the broader tradition of world literature.

Legacy

Aleksandr Faynberg’s influence extends beyond his published works. As a poet, he enriched Uzbekistan’s cultural heritage; as a translator, he built bridges between linguistic communities; as a scriptwriter, he contributed to the country’s cinematic tradition; and as a mentor, he helped shape future generations of writers. His works continue to be read, studied, and appreciated in both Uzbekistan and abroad, reflecting his enduring relevance in a rapidly changing cultural landscape.

Conclusion

Faynberg’s life and work illustrate the power of literature to transcend linguistic, cultural, and political boundaries. His poetry, translations, and screenplays collectively form a multifaceted legacy that has left a lasting imprint on the literary and cultural identity of Uzbekistan. By harmonizing the Russian and Uzbek literary traditions, Aleksandr Arkadyevich Faynberg not only enriched the artistic heritage of his homeland but also contributed to the global appreciation of Central Asian literature.

References

1.Faynburg, A. (n.d.). Selected poems. Tashkent: Gafur Gulyam Literature and Art Publishing House.

2.Karimov, I. (1995). High spirituality is an invincible force. Tashkent: Uzbekistan Publishing House.

3.Mirziyoyev, S. (2017). We will build our great future together with our brave and noble people. Tashkent: Uzbekistan Publishing House.

4.Sultonov, S. (2003). Modern Uzbek literature: An overview. Tashkent: Fan Publishing.

5.Yusupova, G. (2015). Aleksandr Faynburg’s contribution to Uzbek poetry. Uzbekistan Journal of Literary Studies, 4(2), 45–52.